Log in

Previous Entry | Next Entry

Morrighan's Prophecy

Hello everyone:

I was looking for the complete prophecies of the Morrighan that She gave at the Second Battle of Mag Tuired. I have come across fragments of both the prophecies. When I refer to "both the prophecies" I mean the the prophecies that first predicted the destruction and then the one that promised creation and/or peace. The most complete version of the prophecy that I have found of the prophecy of destruction is at this link, but I have only found fragments of the second.
Does anyone have any tips on finding both texts or actually have access to either of them that they are willing to share?
I have searched online archives of the various collections of the Second Battle of Mag Tuired, but have only found fragments of either prophecy.

On another note I really enjoy reading the posts in this community and appreciate all the articles that are shared.

Thank you!


( 6 comments — Leave a comment )
Mar. 6th, 2007 09:26 pm (UTC)
You'd probably do better to look at scholarly sources rather than online pagan websites, many of which give credence to the old saw that "pagan scholarship" is equivalent to "bad scholarship." The site you posted the link to, for example, incorrectly concatenates the two prophecies into a single prophecy.

The Irish Texts Society, which is probably THE best source for scholarly treatments of ancient Irish texts, has made two different translations of The Battle of Mag Tuired available online. The portions you are interested in are in Sections 166 and 167 of the original manuscript. Links to the two translations are on the page to which the link will direct you.
Mar. 6th, 2007 11:40 pm (UTC)
Thank you for the link! I have actually looked at that great page before and the two versions of the Battle of Mag Tuired that they have available. I thought I would post and just check to see what sources other people may have been using and whether or not I had missed some.

Thanks again!
Mar. 7th, 2007 12:33 am (UTC)
The Elizabeth Gray translation on that site is the most recent translation issued under the auspices of the Irish Texts Society. The extent to which the translation is fragmentary reflects the difficulties of translating a 500-year-old Middle Irish manuscript that is not in ideal condition. The oldest copy of the text currently known is Harleian MS 5280, 63a-70b (Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, by Robin Flower (London, 1926) vol. 2, 318-319), currently in the collection of the British Library, which has been dated as having been written about 1512 CE.

Any translation of Cath Mag Tuired which purports to actually provide the entire original text in an unfragmented form almost certainly owes as much to the translator's artistic interpretation of the material as it does to the original text.
Mar. 7th, 2007 03:09 pm (UTC)
The Old Irish-L listserve (link below) just finished a discussion of the prophecy of the Morrigan. I'm embarrassed to admit that I haven't read it yet, but the link came to me highly recommended.


The discussion should be in the February 2007 archives.
Apr. 18th, 2007 03:45 am (UTC)
My copy of the Prophecy from Battle of Mag Tured

**I apologize in advance if I screwed this up, haven't learned yet how to link stuff in LJ yet...

The Second Battle of Mag Tured (text)

Now after the battle has won and corpses cleared away, the Morrigu, daughter of Ernmas, proceeded to proclaim that battle and the mighty victory which had taken place, to the royal heights of Ireland and to its fairy hosts and its chief waters and its river mouths. And hence it is that Badb (i.e.,the Morrigu) also describes high deeds. "Hast thou any tale?" said everyone to her then. And she replied:
Peace up to heaven
Heaven down to earth
Earth under heaven
Strength in every one, etc....

Then moreover she was prophesying the end of the world, and foretelling every evil that would be therein, and every disease and every vengeance. Wherefore then she sang this lay below:
I shall not see a world that will be dear to me
Summer without flowers
Kine will be without milk,
Women without modesty,
Men without valor,
Captures without a king...
Woods without mast,
Sea without produce...
Wrong judgments of old men,
False precedents of lawyers,
Every man a betrayer,
Every boy a reaver
Son will enter his fathers bed,
Father will enter his son's bed,
Every one will be his brother's brother in law....
An evil time!
Son will deceive his father,
Daughter will deceive her

Excerpt of History of the Battle continues behind the cut **it is long**

Then the Morrigu, daughter of Ernmass, came, and heartened the Tuatha De to fight the battle fiercely and fervently. Thereafter the battle became a rout, and the Fomorians were beaten back to the sea. The champion Ogma son of Ethliu, and Indech son of Dea Domnann the king of the Fomorians, fell in single combat. Loch Half green besought Lug for quarter. "Give me my three wishes," said Lug.

"Thou shalt have them," said Loch. "Till Doom I will ward off from Ireland all plundering by the Fomorians, and , at the end of the world, every ailment." So Loch was spared. Then he sang to the Gael the "decree of fastening."

Loch said that he would bestow names on Lug's nine chariots because of the quarter that had been given him. So Lug told him to name them.

At this point the original gives a list of the names of the chariots, charioteers, and their equipment


"What is the number of the slain?" said Lug to Loch.

"I know not the number of peasants and rabble. As to the number of Fomorian lords and nobles and champions and kings sons and overkings I know, even five thousand three score and three men: two thousand and three fifties: four score thousand and nine times five: eight score and eight: four score and seven: four score and six: eight score and eight: four score and seven: four score and six: eight score and five: tow and forty including Net's grandson. That is the number of the slain of the Fomorian overkings and high nobles who fell in the battle. Howbeit, as to the number of peasants and common people and rabble, and folk of every art besides who came in company with the great army-for every champion and every high chieftain and every overking of the Fomorians came with his host to the battle, so that all fell there, both his freemen and his slaves- we reckon only a few of the servants of the overkings. This then is the number that I have reckoned of these as I beheld: seven hundred, seven score and seven men...together with Sab Uanchennach son of Cairbre Cole, son was he of a servant of Indech son of Dea Domnann, that is a son of a servant of the Fomorian king. As to what fell besides of "half men" and of those who reached not the heart of the battle, these are in no wise numbered till we number stars of heaven , sand of sea, flakes of snow, dew on lawn, hailstones, grass under feet of herds, and Manannan mac Lir's horses (waves) in a sea storm." Thereafter Lug and his comrades found Bres son of Elotha unguarded.


From ed., trans., Whitley Stokes, RC,XII (1891), 52-130,306-308.BIP,I 83;II,71,

Cross,Tom Peete and Clark Harris Slover.,Ancient Irish Tales,Figgis,Dublin,1936,Barnes and Noble,1969 pp.28-48.
Apr. 18th, 2007 03:47 am (UTC)
LJ cut did not work
sorry if one of the mods wish to cut please do so begin at end of prophecy and end at sources... thanks
( 6 comments — Leave a comment )


an Mhor Rioghain :: The Morrigan

Latest Month

September 2010
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars